15 September 2017

povjetarac
zanjiše latice trešnje
natrag ka grani

 
gentle breeze 
sways the cherry petals 
back to their branch

9th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest 2017 - Selected Haiku/Odabrani haiku

8 September 2017

obasjan
pred neveru
pjev slavuja


illuminated 
before the storm 
a nightingale's song

9th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest 2017 - Selected Haiku/Odabrani haiku

1 September 2017

oblak u sobu
kroz otvoren prozor ...
jutarnja magla




 cloud into a room
through an open window. . .
morning fog


6.Kloštranski haiku susreti, Kloštar Ivanić /6.Klostar Ivanic Haiku Contest (iz zbornika/from the miscellany) 2008

25 August 2017

niz zaslon
izgubljen u prijevodu
mali pauk


down the screen
lost in translation
a little spider

 
24.Samoborski haiku susreti/24th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2016

18 August 2017

siesta ...
prevruće za posegnuti
za vodom


siesta. . .
too hot to reach
for some water


The Asahi Shimbun, Japan - ASAHI HAIKUIST NETWORK, 4 August 2017 

11 August 2017

proljetno pospremanje
jedno cijelo ljeto
u morskoj školjci




 spring cleaning
one whole summer
in a sea shell


The Shiki Monthly Kukai - June 2013

4 August 2017

na osamljenom polju
pred svakim novim pogledom
zaplešu bundeve



on a lonely field
at every new look
pumpkins dance

The 11th Pumpkin Festival, Ivanić-Grad, Croatia, 2015 / 11. Bučijada u Ivanić-Gradu, 2015. - pohvala/commended

28 July 2017

iščeznu
iz svjetla u mrak
hodajuće sjene


dissolving
from light into dark
walking shadows


NHK TV HAIKU MASTERS - Srpanj 2017./July 2017

NHK TV Haiku Masters July 2017

22 July 2017

slučajan pogled
razveseli usahlo polje
i bundeve


 
a casual look
cheers up a withered field
and the pumpkins

The 11th Pumpkin Festival, Ivanić-Grad, Croatia, 2015 / 11. Bučijada u Ivanić-Gradu, 2015.
 (iz zbornika/from the miscellany)

14 July 2017

iz mraka
začuđen pogled
punog mjeseca

 
out of the dark
the wondering gaze
of a full moon

Sjećanja na Vladimira Devidéa / Remembering Vladimir Devidé (1925–2010)

7 July 2017

za njom
zastrujale latice trešnje
i mirisi


after her
a whiff of cherry petals
and scents

Haiku zbornik Ludbreg 2017. / Haiku miscellany Ludbreg 2017

30 June 2017

zvjezdano nebo 
iza planine
svjetla grada


starry night
behind the mountain
lights of the city

Haiku zbornik Ludbreg 2017. / Haiku miscellany Ludbreg 2017

23 June 2017

jutarnje kupanje ...
zažutilo se more
ispod struka

 
morning swim. . .
a yellowing sea
below the waist 

Haiku zbornik Ludbreg 2017. / Haiku miscellany Ludbreg 2017

18 May 2017

sa osmjesima
prošetalo gradom
zimsko sunce


with the smiles
for a walk through town
winter sun

25.Samoborski haiku susreti/25th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2017 

11 May 2017

sletjevši
ukrasi golo stablo
vrapčić


alighted

a sparrow decorates
a naked tree


25.Samoborski haiku susreti/25th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2017

4 May 2017

ljetni nokturno ...
usred snene livade
orkestar buba


summer nocturne . . .
amidst a sleepy meadow
a bug orchestra


25.Samoborski haiku susreti/25th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2017

27 April 2017

pod drvetom 
zbunila dvije usne
latica trešnje


under a tree
confusing two lips
a cherry petal

 
25.Samoborski haiku susreti/25th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2017

6 January 2017

pod kišom
razbježali se mravi
od moje pišaline


under the rain
ants running away
from my pee


FAILED HAIKU A Journal of English Senryu - Issue 13, January 2017

30 December 2016

otac i sin
pod djedovom trešnjom ...
prvi cvijetovi


father and son
under grandpa's cherry tree . . .
first blossoms

Haiku časopis IRIS br. 2 / IRIS haiku magazine No. 2 – 2008, Croatia


23 December 2016

kroz rolete
na nemirnim kapcima
usnuo mjesec


through shutters
on restless eyelids
full moon asleep


Književno pero br. 14 / 'Književno pero' literary magazine, 2016, Rijeka, Croatia

16 December 2016

u borbi 
za plivačevom pažnjom
vjetar i val


fighting for 
a swimmer's attention
wind and wave

'Under the Basho' haiku journal 2016

9 December 2016

osim osmijeha
ništa drugo se ne miče ...
tužno lice


besides a smile
nothing else moves. . .
sad face

'Under the Basho' haiku journal 2016


2 December 2016

prvi pogled ...
u njegovim malim očima
moj vlastiti odraz


first gaze. . . 
my own reflection 
in his little eyes

'Under the Basho' haiku journal 2016
 
 

27 November 2016

malene ruke
za crvenom loptom
u obzor


little hands
after the red ball
into the horizon
 
'Under the Basho' haiku journal 2016

8 November 2016

 na obranom polju
strašilo maše zbogom
svojim bundevama


on a harvested field
a scarecrow waves farewell
to his pumpkins

 
3. Natječaj na temu 'buča' Ivanić-Grad, 2016. / The 3rd Haiku Contest on the theme 'Gourds', Ivanić-Grad, Croatia, 2016 - pohvala/honorable mention
 

2 November 2016

prva prehlada ...
skupe se u nosu
jesenji sokovi


first cold. . .
gathering in the nose
autumn juices


3. Susret hrvatskih haiđina, Ivanić-Grad, 2016. / 3rd Croatian Haiku Meeting, Ivanić-Grad, Croatia, 2016 – pohvala/commended

28 October 2016

svakim uzdahom
kišni oblak sve dalje
od osušenog polja


with every breath
a rain cloud farther away
from a dried up field


Asahi Haikuist Network, 21 October 2016 (The Asahi Shimbun - Japan)

Asahi Haikuist Network, Japan

23 October 2016

poteče
jučerašnji snjegović
niz ulicu


running
down the street
yesterday's snowman
 

The 14th Annual ukiaHaiku Festival 2016 (Jane Reichhold International Prize Category), Ukiah, USA – Honorable Mention

19 October 2016

'MLIJEČNOM STAZOM' - 'DOWN THE MILKY WAY'

Moja prva zbirka haiku pjesama iz tiska !
Predgovor i pogovor: Jane Reichhold i Đurđa Vukelić Rožić. Kratki komentari: George Swede i Chen-ou Liu. 

My first book of haiku poetry out of print !
Foreword and afterword by Jane Reichhold and  Djurdja Vukelic Rozic. Contributions from George Swede and Chen-ou Liu.

Info i narudžbe / Info and orders: dejan.pavlinovic@gmail.com / Superknjižara OnLine BookShop

29 July 2016

torta premala
za nekoliko svijeća
previše


the cake too small
for a few candles
too many



Haiku časopis IRIS br.9-10 /IRIS haiku magazine No.9-10 – 2016

23 July 2016

razigrana
između bure i smiraja
zavjesa


playful
between tempest and calm
a curtain

 
24.Samoborski haiku susreti/24th Samobor Haiku Meeting (iz zbornika/from the miscellany) 2016

17 July 2016

sparnu noć
umalo ohladi
pun mjesec


sultry night
almost chilled by
full moon


Haiku časopis IRIS br.9-10 /IRIS haiku magazine No.9-10 – 2016

11 July 2016

poskakuje
iz dlana u dlan
vrući kesten


hopping
from palm to palm
a hot chestnut